<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Type is Beautiful - Latest Comments</title><link>http://thetype.disqus.com/</link><description></description><atom:link href="https://thetype.disqus.com/comments.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Sun, 11 Sep 2016 02:36:36 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: 正文字体观察：汉仪旗黑</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2015/09/9488/#comment-2887143688</link><description>&lt;p&gt;您的博客模版是不是没有给出Trackback的区域？我在自己的WordPress博客对这篇文章做了trackback，但是没能在这里显示。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Andrew Sun</dc:creator><pubDate>Sun, 11 Sep 2016 02:36:36 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 字谈字畅 029：主播的日常</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/09/10937/#comment-2880355245</link><description>&lt;p&gt;在 InDesign 里也可以通过给文字加一个纸色描边的方法来 hack 出下划线在降部断开的效果。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Linkzero</dc:creator><pubDate>Wed, 07 Sep 2016 04:22:17 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 一张明信片的诞生</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/08/10816/#comment-2868096549</link><description>&lt;p&gt;Spartan 是这样的么……你确定真不是 Engravers Gothic？&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">grubstreet</dc:creator><pubDate>Tue, 30 Aug 2016 20:14:55 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 字谈字畅 027：字体排印里的点和线——从打字机说起……</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/08/10801/#comment-2829686692</link><description>&lt;p&gt;补充一下：&lt;br&gt;Unicode 9.0 已经 acknowledge 了 U+22EF 作为省略号的用法：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;gt; In East Asian typographic traditions, particularly in Japan, an ellipsis is raised to the center line of text. When an ellipsis is represented by U+2026 horizontal ellipsis or by sequences of full stops, this effect requires specialized rendering support. In practice, it is relatively common for authors of East Asian text to substitute U+22EF midline horizontal ellipsis for this.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;gt; Although their primary use is for a mathematical context, U+22EF midline horizontal ellipsis has also become popular for the midline ellipsis in East Asian typography.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xhacker</dc:creator><pubDate>Tue, 09 Aug 2016 22:28:04 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 字谈字畅 027：字体排印里的点和线——从打字机说起……</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/08/10801/#comment-2828741615</link><description>&lt;p&gt;另有一老韩文字母形似中点家族&amp;lt;ㆍ&amp;gt;, Hangul Letter Araea, U+318D. &lt;br&gt;&lt;a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%E3%86%8D" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="https://ko.wikipedia.org/wiki/%E3%86%8D"&gt;https://ko.wikipedia.org/wi...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Johnny Yoon</dc:creator><pubDate>Tue, 09 Aug 2016 12:58:48 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 字谈字畅 027：字体排印里的点和线——从打字机说起……</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/08/10801/#comment-2828711228</link><description>&lt;p&gt;简单的谈一下韩文排版的二三事&lt;br&gt;a) 段首缩进为段前空一个 ‘全角字符’ ; &lt;br&gt;b) 一般使用半角标点, 终止符&amp;lt;. ? !&amp;gt;和休止符&amp;lt;, :&amp;gt;后加一个空格, 括弧符&amp;lt;( ) { }&amp;gt;以及休止符&amp;lt;· /&amp;gt;前后不加空格; 引用符&amp;lt;“ ” ‘ ’&amp;gt;根据与其他字符的关系添置空格, 与英文排版出入不大; &lt;br&gt;b) 间隔号&amp;lt;·&amp;gt;为 ‘半角字符’, 对应 ‘Middle Dot’ ; &lt;br&gt;d) 省略号&amp;lt;……&amp;gt;为六点, 占两个 ‘全角字符’ , 位于中线, 对应 ‘Horizontal Ellipsis’ ; &lt;br&gt;e) 连结符分为&amp;lt;―――&amp;gt;(破折号, 应为 ‘Three Em Dash’), &amp;lt;-&amp;gt;(连字号, ‘Hyphen’)和&amp;lt;∼&amp;gt;(波浪号, ‘Tilde Operator’);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;参考了韩国文教部 ‘韩文拼写法(한글 맞춤법)’ 附录 ‘标点符号(문장 부호)’ ,附带标点的具体用法. &lt;br&gt;&lt;a href="http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/korean/nanboku/matchum7.html" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/korean/nanboku/matchum7.html"&gt;http://www.tufs.ac.jp/ts/pe...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;这里全程使用了韩文的标点规范, 好像是会觉得很别扭.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Johnny Yoon</dc:creator><pubDate>Tue, 09 Aug 2016 12:43:53 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 为变革的时代存在：设计师与策展人 Willem Sandberg</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/08/10637/#comment-2818274961</link><description>&lt;p&gt;荷兰有 Sandberg Institut: &lt;a href="http://sandberg.nl" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://sandberg.nl"&gt;http://sandberg.nl&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">grubstreet</dc:creator><pubDate>Wed, 03 Aug 2016 00:12:39 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 字谈字畅 026：Kerning Panic·字谈字串（二）</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/07/10789/#comment-2803487588</link><description>&lt;p&gt;开放中文转换 Open Chinese Convert&lt;br&gt;&lt;a href="http://opencc.byvoid.com" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="opencc.byvoid.com"&gt;opencc.byvoid.com&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://github.com/BYVoid/OpenCC" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="github.com/BYVoid/OpenCC"&gt;github.com/BYVoid/OpenCC&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Johnny Yoon</dc:creator><pubDate>Mon, 25 Jul 2016 22:49:35 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 《平面设计中的网格系统》出版及试读</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/06/10501/#comment-2793000372</link><description>&lt;p&gt;印刷质量真的好差哦！&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Gorport</dc:creator><pubDate>Wed, 20 Jul 2016 06:16:20 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 《平面设计中的网格系统》出版及试读</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/06/10501/#comment-2782854981</link><description>&lt;p&gt;听完节目就买了，非常棒的一本书。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">PainCompiler</dc:creator><pubDate>Thu, 14 Jul 2016 10:06:50 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 一个陶匠手中的粘土（Clay in a Potter’s Hand）</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2008/10/390/#comment-2773932027</link><description>&lt;p&gt;第一段“其观点在很多人看来比较保守、压抑时代主旋律——创新”中的顿号应改为逗号，不然容易产生误解。)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">sunvine</dc:creator><pubDate>Sat, 09 Jul 2016 09:30:54 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 《平面设计中的网格系统》出版及试读</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/06/10501/#comment-2760908611</link><description>&lt;p&gt;诶居然不是 Akzidenz 而是 Helv Neue 吗，有点意外&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Peiran Tan</dc:creator><pubDate>Fri, 01 Jul 2016 15:57:59 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 《平面设计中的网格系统》出版及试读</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/06/10501/#comment-2745773315</link><description>&lt;p&gt;第一张内页图片无法显示……&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">irinichen</dc:creator><pubDate>Thu, 23 Jun 2016 00:54:41 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 《平面设计中的网格系统》出版及试读</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/06/10501/#comment-2744047136</link><description>&lt;p&gt;心愿单已加，等返促销券&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">74</dc:creator><pubDate>Wed, 22 Jun 2016 04:51:03 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 字谈字畅 023：Palatino 自然史和 Zapf 野生史</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/06/10489/#comment-2735545123</link><description>&lt;p&gt;啊，是的，我错了，抱歉。刚刚查了资料，然后又矫正了几个其他的读音。多谢&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Charles Xing</dc:creator><pubDate>Fri, 17 Jun 2016 03:45:24 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 字谈字畅 023：Palatino 自然史和 Zapf 野生史</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/06/10489/#comment-2734555809</link><description>&lt;p&gt;Futura 是拉丁语而非英语。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Linkzero</dc:creator><pubDate>Thu, 16 Jun 2016 14:26:53 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 字谈字畅 023：Palatino 自然史和 Zapf 野生史</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/06/10489/#comment-2731763642</link><description>&lt;p&gt;Futura是否读错？应该是“富游chua”，不是“付图rua”&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Charles Xing</dc:creator><pubDate>Wed, 15 Jun 2016 04:40:02 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 中日字体设计夜话——与鸟海修对谈</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/04/10235/#comment-2729488228</link><description>&lt;p&gt;其實在台灣和香港紙本書籍用豎排仍是主流呢&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">lf</dc:creator><pubDate>Mon, 13 Jun 2016 23:53:40 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 字谈字畅 021：Kerning Panic·字谈字串（一）</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/05/10401/#comment-2711375092</link><description>&lt;p&gt;check&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">SuperFatRich</dc:creator><pubDate>Fri, 03 Jun 2016 23:35:21 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 中日字体设计夜话——与鸟海修对谈</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/04/10235/#comment-2711361263</link><description>&lt;p&gt;how&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">SuperFatRich</dc:creator><pubDate>Fri, 03 Jun 2016 23:18:38 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 中日字体设计夜话——与鸟海修对谈</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/04/10235/#comment-2709906002</link><description>&lt;p&gt;ok&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">SuperFatRich</dc:creator><pubDate>Fri, 03 Jun 2016 06:54:41 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 字谈字畅 021：Kerning Panic·字谈字串（一）</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/05/10401/#comment-2689006696</link><description>&lt;p&gt;说到反斜杠，我首先想到的是 TeX 啊。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Linkzero</dc:creator><pubDate>Sun, 22 May 2016 04:19:14 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 字谈字畅 021：Kerning Panic·字谈字串（一）</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/05/10401/#comment-2681321441</link><description>&lt;p&gt;有关键盘/键位/键位的映射等，移动设备貌似又是一般风景了吧，各国的九键布局之类的&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Johnny Yoon</dc:creator><pubDate>Tue, 17 May 2016 22:33:40 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 字谈字畅 020：全球字体新闻联播</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/05/10385/#comment-2657419165</link><description>&lt;p&gt;看布达佩斯新 VI 的样张才发现（顺便去 Google Maps 验证了一下），这个国家不光是姓前名后，写地址也是前大后小，按市-路-号的顺序。&lt;br&gt;虽然邮编和国家还是放在最后……&lt;/p&gt;&lt;p&gt;二位主播在节目中讨论过 locale 相关的内容吗？抱歉我听得不是特别认真，可能以前有但我不记得了，不过感觉这应该是个有点意思的话题。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">chadluo</dc:creator><pubDate>Wed, 04 May 2016 06:09:16 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 字谈字畅 019：「作为字体厂商，我们应该为所当为」</title><link>http://www.typeisbeautiful.com/2016/04/10347/#comment-2633605736</link><description>&lt;p&gt;這期節目聽得痕感動，感謝文鼎的努力與創新！&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">虎卅</dc:creator><pubDate>Wed, 20 Apr 2016 11:02:53 -0000</pubDate></item></channel></rss>